跳至主要内容

Saved link: Otaku’s dream

This website is ideal for you if you are a stepmania player and Japanese cartoon lover. Their home page is http://www.otakusdream.com/.

Otaku is a Japanese word, written as お宅, which originally means home. Now on the internet, it refers to some cartoon, comic, or/and pc game lovers, who always stay at home enjoying themselves in those things.

But, this website is not a place to share cartoon, comic, or pc game informations or downlaod links. As I said, it’s a place for stepmania players. If you have ever played DDR (Dance Dance Revolution) games, you might have heared of a free DDR simulator stepmania. After installing it, you can add your own songs and play them. Otaku’s dream provides many packages of the songs for stepmania users. As you can imaging, those songs come from Japanese cartoons. On their homepage, you can see 7 different series, which are Anime Mixes, Instrumental Mixes, Video Game Mixes, Hentai Mix, Japan Mix, Touhou Mix, and Special Mix. The titles have clear meaning, exept for Hentai and Touhou. Hentai might be 変態. And is Touhou 東方? I’m still confused. Whatever, as a dancepad player, I recommand the Anime Mixes, which have 5 releases now. The beta version of the 6th release is available now, but I’m waiting for the formal release. Most songs in these releases are designed for pad players, while in the other series too few songs can be played on a pad. Those are designed for keyboard players, one need 4 legs to play them on a pad. If I have to use my fingers to play, I would like to spend the time on some real instrument. What’s more, there are also some individial releases there. I downloaded some, played, and like them. But, some songs in the individual releases might be adult only. Here I mean the video or the background sound, not the music. (Actually I don’t understant the lyrics because in Japanese.) So if you want to play together with kids, check them by yourself before the game.

They also have a forum. Since I didn’t register, I cannot say anything about it.

评论

此博客中的热门博文

I want to learn Emacs

I'm using crimson editor, a good text editor from Korea. It has worked very well for me till now, but it has not been updated since 2004 and recently I found some features that crimson editor does not have,such as code folding, really useful. So I want to switch to a powerful, up-to-date, extendable and cross-platform editor. Between vi and Emacs, I chose the later one. Emacs is not easy to learn, so I just want to learn some basic features firstly. 1. Switch between buffers, buffer and minibuffer, and modes. One does not need to change into a special mode to input the content in Emacs (This is one reason why I did not choose vi), but Emacs does have a minibuffer to take some complected commands from the user. And in Emacs one can have many buffers and each buffer has a mode (not the same "mode" in vi). So have to learn what they are and how to switch between them. 2. Basic editing, such as creat new, open, save, and close file, copy and paste, search and replace ... 3. F...

Dinner party

最近很忙很疲惫。昨天做了一个presentation,下周还有一个。本来这些都应该在二月份做完的,因为我人在多伦多,结果都拖到现在了。还有摘要要提交,还有作业,等等。 昨天晚上我们组的人出去吃了个饭,在一家韩国饭店。虽然是在东方风格的饭店,吃饭的方式却还是西式的。就是各人点自己的菜自己吃。我只叫了一个汤,因为里面有肉,有菜,有豆腐。我可不想叫一盘孜然牛肉,守着他自己一个人吃完。不过这家韩国店的味道一般,没有我在加州时尝过的那家“韩国豆腐”好。以前我室友搬走的时候,也到这家店吃过饭。点的是一份羊肉火锅。味道比这次好些。其实我是很喜欢朝鲜咸菜的。可惜在长春经常吃到的桔梗、蕨菜之类的,这边都没有。只有辣白菜、腌萝卜。这大概是因为缺乏材料的缘故吧。 这次出来吃饭,是因为我老板的生日和我的生日都快到了。我老板的生日就比我早一天。另外还给一个同组的朋友补过生日。我们每人都收到一张生日卡,上面有其他人的祝福。大家都是用自己的母语写的。我只能看懂英语和一点儿日语。(其实日语只能看懂几句。)其他的像德语和俄语就不懂了。上次过生日的时候还有意大利的朋友在,还写了意大利语呢。 都说德国人很严谨,我本来以为德国人都是很严肃的。但是我们组的德国人,包括我老板,都很喜欢开玩笑。说话的时候经常打岔,或者用写夸张的词,要不然就模仿一些搞笑的动作。有时候这给我带来困难。因为我的英语勉强可以理解符合逻辑的对话,一旦超出常规之外,就有些困难了。不过,轻松一点儿的气氛还是不错的。

西红柿蛋汤(转载)

材料: 西红柿两三个,鸡蛋一或二个,葱蒜各一些,油,盐,味精备好 做法: 先拔上几个蒜,然后切成一片片的,再把西红柿切成块,最好是不规则的切,按照不同的方向把西红柿切成块,这样有利于炒出红汁,接着在锅里倒油,多点,将蒜 放入爆锅,放入西红柿翻炒一分钟,直炒到西红柿的皮有些脱,锅里的油变红为止,这时倒入水,水不能特多,煮沸之后,最好再煮一分钟,到满锅红汤不停冒热 气,上面的西红柿无奈挣扎时,将打散的鸡蛋沿着锅的一圈倒入汤中,这样蛋不会粘锅,看到黄色的蛋花浮上表面时,再放入盐和味精,(只是不可将锅中的热汤舀 出荡放鸡蛋的碗,因为这样会浑浊汤),最后在出锅前切些香菜或葱,煮上半分钟,就可以出锅了。 药用: 得口腔溃疡的人大多是缺少维生素,因此想到了一个极其简单但可以狂补维生素的招,就是喝西红柿蛋汤。 原始连接在这里:http://www.laiwu.tv/bbs/xiangxi.asp?id=1315